救命之鑰
趙淑珍
趙淑珍 2010-03-28
我出生在韓國,因為在僑居地感受到被排擠的滋味,因此成長過程中並不是過得很愉快,所以在回到台灣這幾十年裡,一直極力想忘記當年居住在韓國的記憶,甚至連韓語都刻意的被我淡忘掉。直到2000年時,太極門受到國際獅子會的邀約到韓國參與文化展演,而曾經僑居在韓國多年的背景,讓我順理成章的接下義務翻譯的工作;但是當時已快要將韓文遺忘的我,對於要擔任這項重要的任務,其實是非常惶恐不安的。當師父在了解我的狀況後,一直不斷的鼓勵我,還提醒我做人必須飲水思源的道理,並引導我靜下心來思考:為什麼我會出生在韓國?和這個國家有什麼深厚的因緣?
當我重新去認識這個我出生成長的地方時,才漸漸體會到那個時代韓國困難的處境,是因為其地理環境處在多國的環伺下,必須爭取生存的空間的壓力,又時值台韓斷交之際,才讓人民不得不排斥外來的民族。而師父一直倡導「世界一家」、「愛與和平」的理念,也讓我體認到世界上的人們,都應該不分國家、種族、貧賤,要彼此尊重、彼此愛護與協助。而當我再次審視自己的內心深處之後,竟然發覺自己其實是很愛這個國家的,因為她是我的第二個故鄉。積怨了二、三十年的陰霾,就在師父不斷的鼓勵及引導下漸漸化解。我開始放下無謂的仇恨,欣然的重拾曾經是我母語的韓文,所以在接下來這一段日子,不論是外賓來訪的翻譯,或者是太極門在韓國參加展演時的溝通交流,以及回國後的種種後製工作,我都能懷著一顆平和清靜的心,順利的完成所有的使命。
沒想到幾年後,我平靜的人生開始起了波瀾。因為先生錯誤的轉投資和不當的擴充據點,使得當時經營的公司面臨倒閉、信用破產、房子被法拍的命運。當時已年屆半百的我幾乎一無所有,不但有兩個孩子要養,還要想辦法還清債務,心情也隨之從天堂掉進了地獄。不過很慶幸的是,我已經懂得如何放下對先生的怨懟,並積極的思考接下來的腳步。
當我還未理清頭緒,感覺自己快要走投無路的時候,忽然有朋友推薦我為台灣某地區獅子會做文化交流的口譯工作,因為有了之前的經驗,所以翻譯起來自是得心應手,不但得到了極大的肯定、信心為之大增,也讓我順利展開事業第二春的契機。有了很好的口碑之後,陸陸續續又受到其他人的推薦,接到不少工作,像是到貿易公司、科技公司為韓國客戶做翻譯,並且讓彼此成功的做成了生意,甚至後來還因緣際會,開始從事旅行社韓語的導遊工作。這份穩定的薪水,不僅可以養家活口、還清債務,還能時常帶著我故鄉的同胞飽覽台灣之美。
當和家人一起回顧這段過往時,兒子總是說:「媽媽,我們很幸運,沒有被逼得走投無路呢……」我也萬萬沒想到,曾經想盡辦法逃避面對的出生背景,竟然是我面臨人生最低潮時的救命之鑰。而自己更驚喜發現,原來我還肩負著牽起兩地同胞的情感交流的使命。這都要感謝師父多年來的鼓勵,並引導我化解心中的仇恨,放下執著,用更寬廣的心胸看待人事物。所以現在不論再有什麼人生插曲,我都能歡喜、坦然的面對,並且從中學習更多的人生智慧。